Get your free guide!

SIXTY TIPS FOR KEEPING YOUR INDONESIAN SHARP WHILE NOT IN INDONESIA

Is your Indonesian getting a bit rusty? Are you loosing your confidence as a speaker of Indonesian as a foreign language?
For those of you who don't know me, I’m Zane. One of my burning passions is to help people remain confident speakers of Indonesian, something I've been doing now for three decades. This guide is designed specifically for people who have majored in Indonesian at university and then went on to visit or live in Indonesia. Yes, I mean language nerds! But I also mean lovers of all things Indonesian - Indonesianists if you like.
Learn the 3 keys to successfully keeping your Indonesian sharp while away from Indonesia
By downloading the guide, I'll teach you:
Principle 1
Build the use of Indonesian into your daily routine in a way that doesn't add much to your day. Much of this can be done by altering your social media consumption so that you are listening or watching your favourite material, but in Indonesian. 
Principle 2
Locate a wide range of online Indonesian films, short films, documentaries, standup comedy, news and current affairs broadcasts, and music. A wide range of authentic material will give you access to the multiple Indonesian voices or logat that you will encounter when in Indonesia. Regularly listening to this material will maintain your ability to actually listen to the fast talk of Indonesian strangers. 
Principle 3
Timetable at least two weekly conversation hours with others who speak Indonesian. This works best if you arrange topics to discuss beforehand. Regularly using your Indonesian in this way will improve your confidence when faced with higher stakes interactions and when you need to speak Indonesian off the cuff.
Being able to speak Indonesian fluently is a skill that required a lot of hard work for you to acquire. Like any skill, lack of use leads to skill degeneration. So, if you're someone who can't stand to see your hard won Indonesian skills getting rusty, then this guide is for you!
Rather than going it alone, this guide aims to help you get the most out of your language maintenance efforts. My guide is underpinned by contemporary thinking in the area of language learning and research on how languages are actually used in Indonesia, while drawing on the methods that have worked with the hundreds of Indonesian language learners that I have taught over the last thirty years. Below, you can see what one of my most recent clients says about how my course, "Blueprint to Remaining a Confident Speaker of Indonesian", has helped her reinvigorate her Indonesian and her knowledge of contemporary Indonesia.
That's not all...
Grab the guide, and I'll also show you:
Secret Strategy 1
In the guide I provide you with tools to understand the language of unfamilar social situations and how this relates to the different styles of language used in these situations.
Secret Strategy 2
I provide insights into social change in Indonesia, how to keep up with it, and how it relates to your use of Indonesian.
Secret Strategy 3
My guide also provides you with insights into how to maintain your skills in the area of social etiquette.
Secret Strategy 4
I also provide you with tactics to find native speakers to use your Indonesian with.
About Zane Goebel
Hey, I'm Zane

I'm glad you're here!

I help people who are fluent in Indonesian stop their Indonesian skills getting rusty when they aren’t in Indonesia so that they keep their confidence speaking Indonesian, protect a skill that they’ve invested thousands of hours in perfecting, and re-experience the deep sense of personal satisfaction that comes with using Indonesian. I do this by writing guides like this one as well as running an exclusive, invite only, language maintenance program.


My coaching is informed by thirty years of teaching Indonesian, and a similarly long research career, that has focused on who, when, where, and why different languages are used in Indonesia and how this relates to local notions of politeness. These activities includes over four years of living and researching in Indonesian neighbourhoods and government offices, researching Indonesian usage among Indonesians living in Japan, researching language in the Indonesian media, and most recently the use of Indonesian to spin the story of Indonesia's new capital. In addition to holding a PhD on Indonesian language, I've published widely in the areas of language teaching and language use in Indonesia, included six major books with publishers such as Cambridge University Press, Oxford University Press, and Routledge. My peers and my students have very positively evaluated my efforts, evidenced through reviews, competative research grants, and gushing teaching evaluations. All of these experiences, along with marriage to a putri Cirebon have not only helped me become fluent in Indonesian but have been pivotal in helping me maintain my own Indonesian despite long absences from Indonesia. This guide shares the lessons that I have learnt about the most effective ways of remaining a confident speaker of Indonesian as a foreign language.

Who has this worked for?

Alison Hardacre, Co-founder and Managing Director, Halaxy

"It’s about confidence as well as knowledge and the last four weeks have given me confidence."

Sebelum saya dengar tentang kursus ini saya merasa seperti tiada kesemptan untuk memperbaiki Bahasa Indonesia saya yang cocok untuk saya. Misalnya, saya tidak mau mengunakan buku sebab saya suka berbicara dengan orang. Dan tidak mengunakan app, tapi saya merasa terlalu malu mengikuti dalam conversation class sebab ketika saya berbicara Bahasa Indonesia saya merasa malu dan kecewa dengan sendiri, I feel disappointed in myself….If I took conversation classes, there might be a native speaker, but I felt nervous. Ketika saya merasa malu saya tidak mau berbicara. So, I feel sometimes too nervous to speak. And I ended up only going to conversation classes a few times. It’s about confidence as well as knowledge and the last four weeks have given me confidence….I’m very happy I started the course. It’s very good….. Saya mengerti kebudayaan, negara Indonesian, ya, tapi hanya sedikit. Dan saya kira kursus ini, ah sangat bagus untuk mengunakan Bahasa, tetapi mengunakan Bahasa secara cocok untuk berbicara dengan orang Indonesia dan saya, sebelum ini saya tidak ada kesempatan untuk belajar dalam cara ini….I think a lot of people consider different programs and different ways to either keep up their language or get back the language that they’ve lost. But I think the hardest thing is to just start. So, I guess my advice to people would be just do it, just sign up. And I think for me an app was never going to be enough. Um and I wanted the conversation, I wanted to talk with people uh and it has been a real opportunity to do that.

Jeff Bost, International Development Specialist (Monitoring, Evaluation & Learning Specialist)

"Even though I'd lived in Indonesia for nearly five years I got to learn  something new about everyday Indonesian cultures each session."

I have been truly blessed with the calibre of colleagues who have joined my program. Pak Jeff also took time out of his busy schedule for an interview about my Blueprint program. He majored in Indonesian at the Australian National University nearly fifty years ago, and then went onto a career in the development space, including two stints working for the Australia Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT). His posting amounted to nearly five years living in Jakarta. Pak Jeff continued his Indonesian after returning to Australia but wanted a program that would provide a structure and regular opportunity to maintain and grow his Indonesian, especially his abilities in non-standard types of Indonesian. You can watch the whole interview by clicking on the image below, but here are some snippets:

Semakin lama kemampuan [berbahasa Indonesia] menjadi lemah karena tidak ada kesempatan untuk berlatih berbicara dan itu seperti otak saya membeku “it sort of freezes” ya so, saya berjuang sering saya berjuang untuk menemukan atau mendapatkan kata-kata atau kalimat yang tepat….Dan saya sangat sadar bahwa gaya saya berbicara itu sangat formal…tapi orang Indonesia di luar situasi formal, mereka gunakan kata kata yang berbeda, tata Bahasa yang berbeda jadi saya mau belajar Bahasa gaul atau Bahasa informal …..walaupun [saya baru ikut programhanya selama] tiga minggu, saya merasa sudah ada dampak, mungkin dalam dua cara …yang pertama saya kira melalu berbagai materi-materi yang kita paparkan setiap sesi. Ada film Indonesia, ada iklan televisi, [film] documentaris, bahkan acara komedi. Saya masih ingat menikmati standup comedy hour…. berbagai materi materi tersebut itu memberikan saya wawasan “an insight” tambahan dalam budaya Indonesia. Meskipun saya hampir lima tahun saya tinggal di Indonesia, tapi sejak saya ikut program ini wawasan saya mengenai budaya Indonesia sehari-hari sudah naik….setiap sesi saya belajar hal hal atua aspek baru mengenai budaya Indonesia….Dampak kedua ada kerja rumah….dan itu memaksakan disiplin dan itu baik….Dan semakin banyak saya berbicara semakin baik jadinya. Itu sangat menyenangkan berbicara dengan orang Australia, teman-teman saya di kelas ini…. Dan semua teman-teman di kelas ini sangat ramah dan kami saling mendukung….itu bikin proses pembelajaran lebih mudah. Dan sangat relax juga.
Get The Free Guide "Sixty tips for keeping your Indonesian sharp while not in Indonesia"

Click the button below to get your guide today
Privacy Policy | Terms & Conditions
Copyright 2022
All Rights Reserved.
Powered By ClickFunnels.com